بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
In nome di Allah, il Misericordioso, il Benevolo
قالَ الامامُ الْمَهْديُّ عَجَّلَ الله تَعالى فَرَجَهُ الشَّرِيْف
أَنَا الْمَهْديُّ وَأَنَا قائِمُ الزَّمانِ، أَنَا الَّذي أَمْلَأُها عَدْلاً كَما مُلِئَتْ جَوْراً، إِنَّ الارْضَ لا تَخْلُو مِنْ حُجَّة وَلا يَبْقى النّاسُ في فَتْرَة وَهذِهِ أَمانَةٌ لا تُحَدَّثُ بِها إلاّ إخْوانُكَ مِنْ أَهْلِ الْحَقِّ.
كمال الدين / 445
Il Mahdí (che Allah affretti il suo nobile avvento) disse
Io sono il Mahdí, il Gà’imu-z-zamàn [l’imam che, alla fine dei tempi, avrà potere assoluto]. Io colmerò la terra di giustizia, come riempita si sarà di tirannia. In verità, la terra non rimarrà mai senza una “prova” [un imam che per ordine divino guida al vero ed è la prova di Dio sugli uomini] e la gente non rimarrà in stato di debolezza. Non rivelare questo segreto se non ai tuoi fratelli seguaci della verità
{Kamàlu-d-din: 445}
قالَ الامامُ الْمَهْديُّ عَجَّلَ الله تَعالى فَرَجَهُ الشَّرِيْف
…أَمَّا الْحَوادِثُ الْواقِعَةُ فَارْجِعُوا فِيها إِلى رُواةِ أحادِيثِنَا فَإِنَّهُمْ حُجَّتي عَلَيْكُمْ وَ أَنَا حُجَّةُ اللهِ عَلَيْهِمْ.
كمال الدين / 484
Il Mahdí disse
…Riguardo alle questioni nuove, rivolgetevi ai narratori dei nostri hadith: loro sono la mia prova su di voi e io la prova di Dio su di loro
{Kamàlu-d-din: 484}
كَتَبَ الامامُ الْمَهْديُّ (عَجَّلَ الله تَعالى فَرَجَهُ الشَّرِيْف) في رِسالَة إلَى الشَّيْخ الْمُفيدِ (ره)
فَإنّا يُحِيطُ عِلْمُنا بأَنْبائِكُمْ وَلا يَعْزُبُ عَنّا شَيءٌ مِنْ أَخْبارِكُمْ.
بحار الانوار / 53 / 175
In una lettera allo shaykh Mufid, il dodicesimo Imam scrisse
Noi siamo completamente informati su di voi e non c’è nascosta nessuna notizia che vi riguardi
{Biharu-l’anwar 53: 175}
وَكَذلِكَ كُتِبَ في هذِهِ الرِّسالَةِ
إنَّا غَيْرُ مُهْملِين لِمُراعاتِكُمْ وَلا ناسِينَ لِذِكْرِكُمْ وَلَوْلا ذلِكَ لَنَlزَلَ بِكُمُ الْلاْواءُ وَاصْطَلَمَكُمْ الاعْداءُ فَاتَّقُوا اللهَ…
بحار الانوار / 53 / 175
In questa lettera l’Imam scrive anche
Noi non vi trascuriamo mai, non vi dimentichiamo mai! Sappiate che se cosí non fosse, verreste colpiti da innumerevoli disgrazie e i vostri nemici vi annienterebbero. Temete dunque Iddio…
{Biharu-l’anwar 53: 175}